Thực đơn
Thần điêu đại hiệp (phim truyền hình 2006) Nhạc phimBộ nhạc phim gốc do Công ty TNHH Rock Records (滾石國際音樂股份有限公司) phát hành vào ngày 13 tháng 5 năm 2006. Có hai bản nhạc phim: bản phát hành tại Trung Quốc có 15 bài còn bản phát hành tại Đài Loan có 17 bài. Bản nhạc gốc do Trần Hoán Xương (陳煥昌) (tức Tiểu Trùng 小蟲) sáng tác.
STT | Tên bài hát | Thời lượng | Thông tin thêm |
---|---|---|---|
1 | Song phi (雙飛) | 5:01 | Do Huỳnh Hiểu Minh và Đinh Đang trình bày |
2 | Thiên hạ vô song (天下無雙) | 5:13 | Ca khúc mở đầu phim, lời của Phàn Hinh Mạn, Thời Dũng, nhạc của Trần Đồng, do Trương Tịnh Dĩnh trình bày |
3 | Phù vân (浮雲) | 0:48 | |
4 | Giang hồ tiếu (江湖笑) | 4:44 | Ca khúc kết thúc phim, do Chu Hoa Kiện, Hồ Quân, Huỳnh Hiểu Minh, Trương Kỉ Trung và Tiểu Trùng trình bày |
5 | Long nữ chi thanh (龍女之聲) | 2:58 | Do Phàn Trúc Thanh trình bày |
6 | Lạc hoa (落花) | 5:58 | Do Phan Việt Vân trình bày |
7 | Hận thương thiên (恨蒼天) | 4:56 | Do Tiểu Trùng trình bày |
8 | Lộ đồ (路途) | 4:48 | |
9 | Vấn thế gian (問世間) | 4:24 | Do Trương Tâm trình bày |
10 | Nhất liêm u mộng (一簾幽夢) | 2:39 | Do Trần Tú Châu và Tiêu Mạn Huyên trình bày |
11 | Thủy trung nguyệt (水中月) | 4:10 | |
12 | Cô phong tàn ảnh (孤風殘影) | 4:56 | |
13 | Tỷ dực song phi (比翼雙飛) | 5:14 | |
14 | Tinh quang (星光) | 4:25 | |
15 | Chiến vũ (戰舞) | 2:02 | |
16 | Luyến trước đa hỉ hoan (戀著多喜歡) | 3:53 | Do Lương Tĩnh Như trình bày |
17 | Anh còn nhớ em không (你還記得我嗎) | 3:54 | Do Lương Tĩnh Như trình bày |
Phim chiếu trên TVB có ca khúc chủ đề là Tình nghĩa lưỡng tâm kiên (情義兩心堅) do Lưu Đức Hoa trình bày.
Phim chiếu tại Đài Loan có:
Hai ca khúc chính trong phim, một bài mở đầu là ca khúc "Thiên hạ vô song" và bản cuối phim là "Giang hồ tiếu".
Cross through the mortal world's sorrow and joy, distress and disappointment
In these tender wanderings with you
Pierce the wild green mountains and desolation
Accompanying flowers' fragrance, your dreams fly
In this life, I go crazy because of you
This love has no double below heaven
The sword's shadow, the wave's light
Are only passing, only passing
In this life, I go crazy because of you
This love has no double below heaven
If there are still tender wanderings
Withered faces are hard to lose and forget
The martial arts world laughs; kindness and hatred end
People exchange blows; smiles hide blades
The mortan world laughs; a lonely laugh
The heart is too high; it cannot be reached
The bright moon shines; the road is far
People grow old; the heart does not
Cannot love; cannot let go
Can never forget your splendor
It seems a flower yet is not; appears as mist yet is not
The rushing riverwater cannot be stopped
Full of righteousness, great aspirations and iron nobleness
So it turns out heroes are solitaly
The martial arts world laughs; love is carefree
Lute or flute; come pour the wine
Look up and laugh at the sky; all is forgotten
Be debonair like the wind, lightly floating.
Thực đơn
Thần điêu đại hiệp (phim truyền hình 2006) Nhạc phimLiên quan
Thần Thần thoại Hy Lạp Thần điêu đại hiệp (phim truyền hình 2006) Thần khúc Thần tượng âm nhạc Việt Nam – Vietnam Idol Thần kinh phụ Thần điêu hiệp lữ Thần kinh hạ thiệt Thần tượng âm nhạc: Vietnam Idol (mùa 3) Thần thoại Bắc ÂuTài liệu tham khảo
WikiPedia: Thần điêu đại hiệp (phim truyền hình 2006) http://ent.sina.com.cn/v/f/sdxl/index.html http://tvcity.tvb.com/drama/the_saviour_of_the_sou... http://www.maxam.jp/shincho/ http://www.chinatv.com.tw/event/2006/condor_hero/ https://www.imdb.com/title/tt1096982/